忍者ブログ

聖剣を求めて

~悠久の旅~

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

女が選ぶ嫌いな女ワースト10

yahooより抜粋

 週刊文春が今週発売の11月8日号で、同誌恒例「女が嫌いな女」ランキングの2007年版を発表。昨年は「圏外」だった女優、沢尻エリカ(21)が堂々の1位に輝いたことがわかった。

■07年度 女が選ぶ嫌いな女ワースト10

 1 沢尻エリカ (圏外)
 2 細木数子  (1)
 3 和田アキ子 (3)
 4 神田うの  (8)
 5 西川史子  (8)
 6 久本雅美  (18)
 7 田中真紀子 (圏外)
 8 工藤静香  (20)
 9 さとう珠緒 (2)
10 長澤まさみ (圏外)

( )内は昨年の順位



順位は良いんです、割と妥当なところだと思うので

気になるのは”女が選ぶ嫌いな女ワースト10 ”

これって

”女が選ぶ嫌いな女ベスト10”
じゃないの?

-大辞林-
ワースト【worst】
最低。最悪。また、そのもの。「―記録」「―番組」「―ワン」

ってあるけど、記録とか順位の場合順位の低い方をワーストっていうほうがしっくり来ると思うんだけど。。。


語学堪能な方の意見を募集します(´―`)
PR

この記事へのコメント

Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ閲覧できます
 

No title

ワースト10ってのは和製英語で、まあ日本人の慣用句みたいなもんですNE。
Urielさんの考える「女が選ぶ嫌いな女ベスト10」ってのが英語的には正しいです。ベスト10は top ten、ワースト10はtop ten worst (うるおぼえ)だったと思いますので。
やらないならキャラ整理しろと指令を受け、倉庫でジュノ宅配往復中に姿を見かけて懐かしかったので記念ぱぴこ。
  • from Deu :
  • 2007/11/04 (11:32) :
  • Edit :
  • Res

高校の英語の成績は・・・言えません

日本語の細かい言い回しが気になるのはじじぃの証拠でしょうか

それはさておき、アルタナは色物ジョブ満載なのでとっとと戻ってくるように。
  • from Uriel :
  • 2007/11/04 (12:28) :
  • Edit :
  • Res

無題

こういう言い回しは私もずーっと気になってました。
コレに限らず「和製英語」だということを知らずに海外で使って恥をかきたくないものですね。
  • from 猫にゃん :
  • 2007/11/11 (16:36) :
  • Edit :
  • Res

この記事へのトラックバック

トラックバックURL

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

カウンター

Twitter

楽天

最新コメント

[06/24 猫にゃん]
[10/18 猫にゃん]
[05/17 七尾]
[05/13 猫]
[04/28 もじもじ]

最新トラックバック

アーカイブ

ブログ内検索

メール

Fianal Fantasy XI

Copyright (C) 2002-2006 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved

当ホームページに記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の登録商標、もしくは商標です

チャーム本店
Copyright ©  -- 聖剣を求めて --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Photo by Didi01 / Powered by [PR]

 / 忍者ブログ