聖剣を求めて
~悠久の旅~
翻訳システムっぽいもの
夢中の小道がクリアできません、夜になると一撃で死んでしまいます。
極力動かないでいたほうがいいのでしょうか、たいまつも明かりの巻物も足りないです。
余り更新していない言い訳をしたところで
スクウェア・エニックスの誇る翻訳システム、通称tabですがかゆいところにまったく手が届かない残念なもったいないシステムだと思います
【言葉】の項目を見ていて思いました
【簡単な英語で話してください】はあっても【簡単な日本語で話してください】がないじゃありませんか
英語が世界のスタンダードとはいってもFF11は日本のゲーム
もう少し日本人をメインにとらえてくれてもいいんじゃないでしょうか
あっても意味はないと思いますけどね(´・ω・`)
極力動かないでいたほうがいいのでしょうか、たいまつも明かりの巻物も足りないです。
余り更新していない言い訳をしたところで
スクウェア・エニックスの誇る翻訳システム、通称tabですがかゆいところに
【言葉】の項目を見ていて思いました
【簡単な英語で話してください】はあっても【簡単な日本語で話してください】がないじゃありませんか
英語が世界のスタンダードとはいってもFF11は日本のゲーム
もう少し日本人をメインにとらえてくれてもいいんじゃないでしょうか
あっても意味はないと思いますけどね(´・ω・`)
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
カレンダー
カウンター
楽天
最新記事
カテゴリー
最新トラックバック
アーカイブ
ブログ内検索
メール
Fianal Fantasy XI
Copyright (C) 2002-2006 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved
当ホームページに記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の登録商標、もしくは商標です
この記事へのコメント